Saudi Gazette report
MAKKAH — The General Authority for the Care of the Affairs of the Grand Mosque and the Prophet’s Mosque has completed preparations for the Arafat sermon translation project.
The project aims to convey Islam’s message of tolerance to a global audience in their native languages, fostering better communication between Muslims and non-Muslims. It also underscores the Kingdom’s pivotal role in serving the Two Holy Mosques and its unwavering commitment to supporting pilgrims worldwide.
The project aims to provide real-time translation of the Arafat sermon in more than 34 languages, making it one of the largest initiatives of the Hajj season. A key feature of the project is the integration of Quick Response (QR) codes, which offer easy access to both textual and audio translations. This allows pilgrims to listen to the sermon in their respective languages, regardless of their location, whether within the holy sites or beyond.
To expand the reach and amplify the impact of the service, QR codes have been displayed on screens in key facilities, buses, and pilgrim accommodations. Additionally, the service has been promoted through various government media platforms and shared with international media in coordination with the Ministry of Media.